『私の「料理沖縄物語」わたぶんぶん』 与那原恵 著
本日、<文明の庫>双書『私の「料理沖縄物語」わたぶんぶん』(与那原恵 西田書店 2010) という本が発売されました(右写真)。大島保克が登場するこの本についてご紹介します。
タイトルの「わたぶんぶん」とは、「沖縄の言葉で『おなかいっぱい』の意味」(同書より)。
帯に、「わたぶんぶん おなかいっぱい 料理いっぱい 思い出いっぱい」とあるように、本書には著者の与那原恵さんの沖縄料理にまつわる思い出話がたっぷり記されています。
登場するのは、18種類の料理と、様々なお店、場所、そして人物たち。
著者の家族親族、様々な沖縄料理店の主、元毎日新聞論説委員で日本エッセイストクラブ賞受賞の『沖縄物語』を書いた古波蔵保好氏、などに混じって、ある料理の話に際して新良幸人さんとサンデーさんが、別の料理では貴島康男さんが、そしてとある料理の思い出話には大島保克が登場します。
大島保克が高校卒業後、新良幸人さん、サンデーさんらと「ゆらてぃく組」を結成したころの著者との出会い、白保の様子など、ソロデビュー前から大島保克を取材してくださっていた著者ならではの内容です。どのような料理と思い出が語られているのか、是非、本書をお買い求めの上、お読みいただけたらと思います。
著者については、本サイトのこの記事をご覧ください。
なお、同著者による『美麗島まで』(与那原恵 2002 文藝春秋)という本が、近年発見した資料があったとのことで加筆訂正を経てちくま文庫にて文庫化されました。著者の家族をめぐる物語が、同時に、日本、沖縄、石垣、与那国、台湾の近代史を浮き彫りにした好著。明治、大正、昭和と続く家族の写真の数々も興味深いです。
左写真:『美麗島まで』(与那原恵、2010 筑摩書房)
March 03, 2010 新聞・雑誌・書籍
国際交流基金インド公演無事終了しました
大島保克・鳩間可奈子さん・サンデーさんの三名は2009年11月、国際交流基金主催のインド公演に行ってまいりました。
公演と交流事業にご来場くださいました皆さま、インド及び日本で公演と交流事業開催のためにご尽力くださいました関係者の皆さま、国際交流基金並びに公演地の日本国大使館及び日本国総領事館の皆さまに深く御礼申し上げます。
とても充実した有意義な4都市5公演・2交流事業が行われ(本サイトでも後日その様子をご報告させていただく予定です)、その模様などがインドのニュース番組、新聞各紙で紹介されましたのでここにお知らせします。(公演日程の詳細は 国際交流基金 インド沖縄民謡公演のページ をご覧ください。)
第1公演地ムンバイでの公演翌日、INDIAN EXPRESS紙の現地語版に(日本風の表現ですと6段の)記事が掲載され、観客の皆さんがとても盛り上がっていたことなどが書かれていたとのことです。
第2公演地チェンナイでは、公開リハーサルが行われ、合計20名ほどの記者が取材に来られました(テレビ局が3局、新聞4紙ほど)。公開リハーサルの様子がくり返しニュースで流されたとのことで、テレビを御覧になったお客様が公演に多数来場されました。
またチェンナイでは公演当日もテレビ局が取材に来られました。
下記は、現地語のニュース映像です:
現地語新聞DINAMALAR紙のウェブサイトhttp://www.dinamalar.comにアップされている公演紹介ニュース映像
なお、この映像の後半でインタビューに答えられているのは、チェンナイ公演の共催者であるABK-AOTS DOSOKAI代表のM. R. Ranganathan(ランガナタン)さんです。ランガナタンさんは、日本とインドの文化交流に長年携わって来られた方で、国際交流基金、在チェンナイ日本国総領事館の皆さんとともに、本公演の開催に大変ご尽力くださいました。
チェンナイでは新聞記事も、下記の通り掲載されました。
・DAILY THANTHI 紙(タミル語朝刊紙) http://www.dailythanthi.com/
(DAILY THANTHI 紙のウェブサイトトップページ)
公演団の写真入りの公演紹介記事(3段)が掲載されました)(2009年11月18日)。
・TAMIL SUDAR 紙(タミル語朝刊紙)
公演団の演奏写真とともに公演が紹介されました(2009年11月18日)。
・THE TIMES OF INDIA 紙
2009年11月13日付で写真付きの公演紹介記事が掲載されたほか、公開リハーサル取材後の11月18日にはIsland songs come to the coastal cityとのタイトルで、カラー写真入り4段の記事が掲載されました。
(前略)The songs of Okinawa, a group of islands in southwestern Japan, are "as old as memory", says Oshima.(中略)The music has a folksy feel, with the voices ranging from plaintive to full-throated joy, and the sanshin and shima-daiko seeming to hold the different styles together.(後略)
等の紹介記事と大島及び鳩間さんのインタビューが掲載されています。THE TIMES OF INDIA紙ウェブサイト2009年11月18日付記事
そして公演終了後の2009年12月2日にも公演紹介・インタビュー記事が掲載されました。THE TIMES OF INDIA紙ウェブサイト2009年12月2日付記事
・THE NEW INDIAN EXPRESS 紙
2009年11月13日に写真付きの公演紹介記事が掲載され、さらに11月14日にはThree Japanese musicians, Yasukatsu Oshima, Kanako Hatoma and Sunday(Satoshi Nakasone), will give you an insight on various ancient Japanese Traditions through a soulful concertとのタイトルで大きな公演紹介記事が掲載されました。(2009年11月14日)
また、公演後の2009年11月21日には、From Okinawa with loveのタイトルでカラー写真とともに紹介記事が掲載されました。
Chennai's biggest regret about welcoming Japanese trio Yasukatsu Oshima, Kanako Hatoma (vocals and sanshin) and Sunday (percussion) is that they played their Songs of the Okinawan Islands for two nights only.という書き出しで始まるこの記事では、鳩間可奈子さんの声がFuji-high notesと描写されています(富士山のような高さの音、の意)。THE NEW INDIAN EXPRESS紙のウェブサイト2009年11月21日付記事
・TRINITY MIRROR 紙(英語夕刊紙)
公演紹介記事が掲載されました。(2009年11月13日)
・NEWS TODAY 紙(英語夕刊紙)
公開リハーサルの写真が大きく掲載され、その下にリハーサルでの演奏の紹介記事が掲載され、大島のインタビューが紹介されました。
NEWS TODAYのウェブサイトにも同じ記事が掲載されています。
・MAALAI SUDAR 紙 (タミル語夕刊紙)
現地語の記事が写真入りで大きく掲載されました。(2009年11月18日)
第5公演地のコルカタでも、THE STATESMAN紙記者による出演者のインタビューが行われました。
・INDIAN EXPRESS 紙には、コルカタ公演の様子も掲載されました。
INDIAN EXPRESS紙ウェブサイト2009年11月28日付の記事
Songs of the Soilのタイトルでコルカタ公演の様子が紹介されています。
写真は、チェンナイでの公開リハーサル後の撮影風景
December 05, 2009 ラジオ・テレビ・ウェブ 新聞・雑誌・書籍
琉球フェスティバル 紹介記事
2009年10月17日(土)に大阪城音楽堂で開催され、大島保克も出演した「琉球フェスティバル2009」の紹介記事が、「琉球新報」の紙面とウェブサイトに掲載されました。
ryukyushimpo.jp 「沖縄音楽、"熱く" 大阪、琉球フェスに2500人」
さらに詳しい紹介記事が、2009年10月27日(火)の琉球新報に掲載されるそうです。(日程は変更になる可能性があります)
オープニングでは、大工哲弘さん、大工苗子さんと佐原一哉さんに大島保克を含む八重山出身出演者が加わって「えんどうの花」(作詞:金城栄治、作曲:宮良長包)を歌いました。
October 18, 2009 ラジオ・テレビ・ウェブ 新聞・雑誌・書籍
【記録】 大島保克ソロライブ紹介記事
4か月前のこととなりますが、大島保克の公演に関する新聞記事を確認しましたので、記録としてお知らせします。(ご紹介が遅くなりましたことをお詫び申し上げます)
大島保克が2009年6月6日に沖縄県那覇市の桜坂劇場で行ったソロライブの紹介記事が、2009年6月9日付けの琉球新報に掲載されました。
「情感豊かな歌声響く 故郷八重山へ 思いあふれ 桜坂劇場 大島保克ソロライブ『唄会』」とのタイトルで、「(前略)演奏の合間には、歌詞の解説や、島の伝統芸能、自身の思い出をからめて、曲にまつわる小話を聞かせた。(中略)ユーモラスな語り口に会場では何度も笑いの渦が起きた。(後略)」...などと5段にわたって公演の内容と写真が紹介されています。
記者は琉球新報の知念征尚さんです。
なお、同日の大島保克公演については、キャンパスレコードの備瀬善勝さんも
キャンパスレコード「CHIKUONKI亭日乗」(2009/6/8)でご紹介くださいました。
備瀬善勝さんは、沖縄市でキャンパスレコードを経営されながら、多数の島唄のプロデュース、作詞、執筆業等をされており、また沖縄音楽史の生き字引的存在として沖縄県内外の多くの方から信頼されていらっしゃる方です。大島保克が2000年にリリースしたアルバム「我が島ぬうた」にライナーノーツをご提供くださいました。
写真:キャンパスレコードがマネージメントを手がけられているアーティスト・内里美香さんのアルバム「風のションカネ―」(2005年)。大島保克が作詞作曲した収録曲「川」は、森永沖縄県産酪農牛乳CMソングとなりました。内里美香Official Web SIte
October 06, 2009 新聞・雑誌・書籍
『まれびとたちの沖縄』 与那原恵 著
2009年6月1日、小学館101新書 『まれびとたちの沖縄』 (与那原恵 小学館 2009年) という本が発売されました。大島保克について少し言及してくださっているので(201頁)、この本と著者についてご紹介します。
『まれびとたちの沖縄』では、近世から戦前にかけて沖縄を訪れた「さまざまな『まれびと』たち」と、その出会いが生んだ「ゆたかな実り」が紹介されています(同書帯より)。
「沖縄学」の父といわれる伊波普猷に影響を与えた新潟出身の国語教師・田島利三郎。幕末、沖縄に滞在した宣教師・ベッテルハイム。「偽史」を作る「琉球本」、江戸期の琉球ブーム。昭和14年、日劇ダンシングチームによる「琉球レヴュウ」。大正から昭和にかけて沖縄の芸能が本土で紹介される様子など、多くの資料を駆使して様々なエピソードが紹介されており、著者自身の沖縄との関わり、想いもあわせてつづられています。
著者の与那原恵さんは、「文藝春秋」「エスクァイア」「東京人」「婦人公論」「週刊ポスト」などにルポやエッセイを執筆し、朝日新聞などの書評を執筆されている東京生まれのノンフィクションライターです。(主な著書は『美麗島まで』(文藝春秋 2002年)、『物語の海、揺れる島』 (小学館 1997年)、『もろびとこぞりて―思いの場を歩く』 (柏書房 2000年)、『サウス・トゥ・サウス』(晶文社 2004年)など。)
与那原さんは、大島保克がソロデビュー前に活動していた「ゆらてぃく組」を、写真家の矢幡英文さんとともに長年にわたり取材してくださっていました。
「Coralway 1993年若夏号(南西航空機内誌)」に掲載された文章「ゆらてぃく組と過ごした日々」は、『街を泳ぐ、海を歩く―カルカッタ・沖縄・イスタンブール』 (与那原恵 講談社文庫 1998年) に収録されています(79頁~95頁)。
また、『エスクァイア日本版』(株式会社エスクァイアマガジンジャパン 2005年8月号)に、与那原さんによる大島保克インタビュー(CD『島めぐり』発売時)が掲載されています。
June 03, 2009 新聞・雑誌・書籍
【新聞掲載】 大島保克インタビュー
明日2009年4月4日(土)、毎日新聞朝刊「ブレイクタイム」欄(大阪版)に大島保克のインタビュー記事が掲載される予定です。
(追記)
2009年3月28日(土)、産経新聞夕刊「えんたのDO!ようび」(大阪版)に大島保克のインタビュー記事が掲載されました。
2009年4月4日、毎日新聞朝刊「ブレイクタイム」欄(大阪版)に大島保克のインタビュー記事が掲載されました。
2009年4月6日、読売新聞夕刊「伝統芸」欄に大島保克のインタビューが掲載されました。
上記は全て2009年4月11日の大阪・山本能楽堂公演に関するインタビューです。
April 03, 2009 新聞・雑誌・書籍
【記録】 「大島保克 with ジェフリー・キーザー」紹介記事
新しいお知らせではありませんが、2007年発売のCDアルバム
「大島保克 with ジェフリー・キーザー」紹介記事の記録を掲載します。
(当サイトは2008年10月にスタートしておりますが、それまでの大島保克の活動についてもご参照いただけるよう、過去の活動記録も少しずつ掲載してく予定です。その一環としての記事になります)
![]()
アルバムリリースの際は、日本経済新聞で「故嘉手苅林昌ら第一世代、喜納昌吉ら第二世代の次をになう沖縄音楽の唄者。(中略)大島にとって異分野との共演は『古い音楽から学び、新しい音楽を作る』作業だ。(中略)キーザーは空間を生かし歌と三線の骨格を際だたせる演奏で、民謡に新たな表情をもたらした。(後略)」(2007年5月15日夕刊)とご紹介いただいたり、読売新聞で「(前略)沖縄民謡がキーザーの洗練されたハーモニーによって、新たな命を吹き込まれている。中でも管楽器アンサンブルを導入した『大浦越路』の神秘的な叙情美は秀逸だ。」(2007年5月10日夕刊)とご紹介いただくなど、多くの新聞・雑誌で取り上げていただきました。その一部の記録を掲載します。
・日本経済新聞 2007年5月15日夕刊(最終面にインタビュー記事)
・読売新聞 2007年5月10日夕刊(CD紹介記事)
・朝日新聞 2007年7月20日朝刊(松村洋さん執筆のCD発売記念コンサート紹介記事)
・東京新聞 2007年5月29日夕刊(インタビュー記事)
・東京新聞 2007年4月11日朝刊(CD紹介記事)
・中日新聞 2007年4月25日朝刊 (真保みゆきさん執筆「エンタ目」)CD紹介記事
・『サンデー毎日』 2007年4月8日号 毎日新聞社(川井龍介さん執筆「Music Cafe」)CD紹介
・沖縄タイムス 2007年3月29日朝刊 (インタビュー記事)
・沖縄タイムス 2007年4月19日 (与那嶺一枝さん執筆「今晩の話題」)
・琉球新報 (インタビュー掲載)
・The Asahi Shimbun July 6, 2007 (Hiroko Oikawaさん執筆)Music & Art In Sight にて全7段ほどの大きな記事でご紹介いただきました。
・しんぶん赤旗 日曜版 2007年6月3日 (西條正人記者)インタビュー記事
・公明新聞 2007年5月16日(インタビュー記事)
・The Japan Times June 22, 2007 (Paul Fisherさんによるジェフリー・キーザーさんのインタビュー記事)
・八重山毎日新聞 2007年4月24日 (CD紹介記事)
・『カラカラ』 2007年6月1日号 創英社 (インタビュー記事3頁)
・『SWITCH』2007年5月号 スイッチ・パブリッシング (Kawaguchi Mihoさんによるインタビュー記事 2頁)
・『MUSIC MAGAZINE』2007年5月号 ミュージックマガジン (アルバム・レヴューのページ、中村とうようさん)
・『fROOTS』AUG/SEPT 2007 290/291 Southern Rag Ltd. (John Potterさんによるジェフリー・キーザーさんのインタビューとCD紹介記事1頁)
![]()
写真:齋藤圭吾 ⓒ 2007 Victor Entertainment, Inc. (ニューヨークのアバタースタジオにて、本アルバム録音時に撮影、大島保克とジェフリー・キーザー)
February 12, 2009 新聞・雑誌・書籍
【御紹介】 大島保克インタビュー掲載書籍等
新しいお知らせではありませんが、大島保克の過去のインタビューが掲載されている書籍・ムック等をいくつかご紹介します。(3年~10年以上前の情報ですが、記録として掲載します)
1. 『ヤポネシアちゃんぷるー―混じり合う「日本人」を訪ねて』
(文・吉村 喜彦、写真・垂見健吾 アスペクト 1998年3月)
『ビア・ボーイ』(新潮社 2006)、『オキナワ海人日和』(創英社 2008)などの著書がおありの作家・吉村喜彦さんによる大島保克インタビューが掲載されています。写真は「南方写真家」垂見健吾さんです。
なお、大島保克は吉村喜彦さんから2005年3月にもインタビューを受けており、その詳細が小学館発行の雑誌『BE-PAL』の公式ホームページに、2005年6月号の番外編として紹介されています。(BE-PAL公式ホームページ 2005年6月号インタビューの番外編)
2. 『八重山人の肖像 Portraits of Yaimapitwu 1994-2003』
(文 石盛こずえ、写真 今村光男 南山舎発行 2004年5月)
「純八重山産生活情報誌」『情報やいま』(南山舎、1994年3月号~2003年12月号)に連載された「八重山人の肖像」を、加筆訂正のうえ再構成して掲載している書籍です。1994年6月号掲載の大島保克取材記事も収録されています。
『情報やいま』は、沖縄県石垣市の企画、編集、出版社「南山舎」が、1992年5月に創刊した月刊地域情報誌です。南山舎が提供するウェブサイト「やいまねっと」には、情報やいま1999年7月号掲載の大島保克インタビューが転載されています。(やいまstar interview 大島保克)
3. 『The Power of OKINAWA Roots Music from the Ryukyus』
(John Potter著、S.U.Press, 2001年10月)
『The Power of OKINAWA 』は、イギリスの『fROOTS』誌、日本の『Kansai Time Out』誌などに音楽評論等を寄稿されているジョン・ポッターさんが沖縄音楽について英語で書かれた本です。大島保克のインタビューが13ページにわたって掲載されています。
4. 『ONTOMO MOOK ウチナーのうた 名曲101選&CDガイド』
(藤田正 編、音楽之友社 1998年10月)
『沖縄は歌の島―ウチナー音楽の500年』(晶文社 2000)、『沖縄 島唄紀行』(小学館 2001)などの著書がおありの藤田正さんによる大島保克インタビューが掲載されています。
5. 『音の力 <沖縄> コザ沸騰篇』
(Demusik Inter. 編 インパクト出版会 1998年4月)
ディスクアカバナー設立に参画し、知名定男さんのプロデュースによるネーネーズのファーストアルバム「IKAWU」を1991年にリリース、1994年にオフノートを設立するなど音楽制作を続けられている神谷一義さんによる大島保克インタビューが掲載されています。
6. 『ユリイカ』2002年8月号(第34巻第10号、通算465号)
(青土社、2002年8月)
『ラテン・ミュージックという「力」―複数のアメリカ・音の現場から』(音楽之友社 2003)、『おんなうた―ひそやかに手渡していくもの』(インパクト出版会 2004)、『ヒロシマ独立論』(青土社 2007)などの著書がおありの東琢磨さんによる大島保克インタビューが18ページにわたって掲載されています。
また、大島保克のアルバム「島時間」(ビクター、2002)のジャケットに、Ed Baxterさんによる英文ライナーノーツがありますが、これを英文学者・松村伸一さんが訳して下さった和訳が、「大島保克、沖縄音楽の伝統とその再創造」と題して(「ユリイカ」本号に)掲載されています。
7. 『アジア遊学 No.66 』 (勉誠出版 2004年8月)
大島保克が、「私の1曲」として「浜千鳥」について書いた文章が掲載されています。
8. 『先生のための音楽修学旅行シリーズ 1 沖縄』
(オフィスしーらかんす編集・取材 音楽之友社 1999年5月)
大島保克インタビューが掲載されています。
February 12, 2009 新聞・雑誌・書籍
雑誌『うるま』アンケート英訳掲載
雑誌『うるま(Urma)』に、大島保克によるアンケート回答が掲載されたことはすでにお伝えしたとおりですが、この度、編集部のご厚意により、英訳を当サイトに掲載させていただけることになりました。
「Urma」は、「沖縄の元気を伝える亜熱帯マガジン」として、三浦クリエイティブが発行しています。本号では、創刊10周年記念大特集として「三線に生きる」というテーマのもと、豊富な写真とともに沖縄の音楽、その歴史等が紹介されています。多くの方々がアンケートに回答なさっている中から、大島保克の回答部分だけ抜粋(同号33p)した英訳はこちらです。 (回答:大島保克 翻訳:John and Midori Potter)
写真:「うるま(2008年11月号)」の表紙。被写体は嘉手苅林昌。
November 04, 2008 新聞・雑誌・書籍
雑誌『うるま(Urma)』にアンケート掲載
大島保克がアンケートに答えた内容が、
October 10, 2008 新聞・雑誌・書籍








